Spanish English

 

Inicio

Qué es
San Gregorio

Instalaciones

Paquetes

Qué hacer durantes su visita a Guatemala

Contáctenos

Proceso de Construcción

Km. 29.5
en la carretera a Santa Elena Barillas,
Guatemala,
Centro America

........

Soup of the Day – Sopa del Dia

Our chef prepares daily fresh soups according to produce available in the markets.
Please ask us for the soup of the day – you may be surprised what's cooking…….

Nuestras sopas son preparadas diariamente por nuestro chef quien utiliza los ingredientes más frescos seleccionados personalmente

Por favor pregunte por la sopa del día – sin duda querrá degustarla

 

Salads - Ensaladas

Spinach Salad

Spinach and crisp banana dices seasoned with a sweet and sour balsamic
Vinaigrette topped with toasted sesame and pumpkin seeds Q 56.00

Ensalada de Espinaca

Espinaca y bananos dorados con un aderezo balsámico agridulce
coronada con semillas tostadas de sésamo y pepitas de calabaza

Beet Salad with Oranges

Roasted beets with orange wedges and blue cheese in a vinaigrette made of
caramelized ginger and orange marmalade Q 60.00

Ensalada de Remolacha y Naranja
Remolacha rostizada al horno con gajos de naranja y queso azul servida con una vinagreta de jengibre caramelizado y mermelada de naranja

Salad of Onion Rings and Arugula

Yellow onion rings tempura style, on a bed of arugula with grape tomatoes
and our chef's signature dressing Asian style Q 60.00

Ensalada de Aros de Cebolla y Arugula

Una deliciosa combinación de aros de cebolla amarilla capeados con una mescla de tempura oriental, intercalados con hojas de arrugula y tomates uva bañados con una salsa tipo oriental,

receta especial del chef.

Starters – Aperitivos

Goat Cheese with Chutney and Peppers

Spanish goat cheese with chutney made of local fruits accompanied
by strips of roasted locally grown peppers Q 62.00

Queso de Cabra con Chutney y Pimientos

Queso de Cabra Español complementado de un chutney hecho con frutas de la región y pimientos dulces asados

Pate with House Vinaigrette

Pate of chicken livers delicately seasoned and served with our own herb
vinaigrette on a bed of arugula Q 56.00

Pate con Vinagreta de la Casa

Cremoso pate de hígados de pollo sazonado con especias aromáticas presentado
sobre una cama de arugula y aderezado con nuestra vinagreta de hierbas.

Leek Tart

Sweet leek tart with oven dried tomatoes and parmesan cheese on a crispy
Freshly prepared dough Q 64.00

Tarta de Puerro

Puerro dulce con tomates rostizados al horno y queso parmesano
Sobre una dorada masa de tarta.

Main Courses – Platos Fuertes

Beef*

*Our beef comes from local cattle farms that have been producing high quality
meats for generations

Carne de Res*

* Nuestros cortes provienen de granjas locales de ganado que han estado
produciendo carnes de la mas alta calidad por generaciones

Beef on the Grill

S teak seasoned and cooked on the grill to perfection served with
chimi churri accompanied by sautéed vegetables and herbed garlic
baby potatoes Q 120.00

Carne de Res a las Brasas

Bistec de puyaso sazonado y asado a las brasas al termino de su elección
Con salsa chimi churri acompañado de vegetales salteados y papitas baby
con hierbas y ajo

Beef in Three Pepper Sauce

Tenderloin seasoned with red, black and green peppercorns in a brown sauce
served with sautéed vegetables and herbed garlic baby potatoes Q 120.00

Lomito con Salsa de Tres Pimientas

Cortes de lomito sazonados con pimienta roja, verde y negra en salsa morena
Acompañado de vegetales salteados y papitas baby con hierbas y ajo

Beef with Port Wine and Mushroom Sauce

Slices of tenderloin in a sauce made of Port wine reduction and Porcini mushrooms
and herbs served with jasmine rice and herbed vegetables Q 120.00

Lomito con Salsa de Oporto y Porcini

Lascas de lomito en una salsa de reducción de vino Oporto y hongos Porcini sazonada con un toque de hierbas servido con arroz jazmín y vegetales salteados con hierbas

Pork - Cerdo

Pork with Sweet Mustard and Dark Beer Sauce

Pork tenderloin seasoned with herbs and garlic, roasted to perfection
served with sautéed vegetables, and pureed sweet potatoes Q 110.00

Lomo de Cinta con Salsa de Mostaza Dulce y Cerveza Obscura

Solomillo de cerdo sazonado con ajo y hierbas, asado en su punto servido
Con vegetales salteados, y puré de camote dulce

Pork Loin with Peach Chutney

A succulent pork loin placed on the grill, paired up with delightful chutney
of ripe peaches served with jasmine rice and sautéed vegetables Q 110.00

Lomo de Cinta con Chutney de Melocotón

Un jugoso lomo de cinta asado a las brasas cocido a su término, acompañado
De un chutney hecho en casal de melocotones maduros servido con arroz jazmín
y vegetales salteados

Chicken*

* to guarantee flavor and freshness our kitchen staff debones free range chicken
on a daily basis

Pollo*

*Para garantizar frescura y sabor nuestra cocina emplea pollos criados en granjas tradicionales y de control orgánico las cuales son deshuesadas por nosotros

Chicken with Gorgonzola

Roasted chicken with gorgonzola cheese and white wine served with rice and
sauteed vegetables Q 100.00

Pollo con Gorgonzola

Pollo rostizado con queso gorgonzola y vino blanco acompañado de arroz jasmin
Y vegetales salteados con hierbas aromáticas

Chicken with Chiltepe Sauce

Seared chicken with chiltepe sauce, flambéed with brandy to enhance the aroma,
added cream to enrich texture with jasmine rice and sautéed vegetables Q 110.00

Pollo con Salsa de Chiltepe

Pollo a la plancha servido con una salsa de chiltepe, flameada con brandy resaltando el aroma y crema para enriquecer la textura acompañada de arroz jasmín y vegetales salteados

Seafood*

*Depending on the season Guatemala 's coastlines provide a great variety of fresh seafood all year round

Mariscos*

* La variedad de mariscos en Guatemala tanto de la costa Pacifica como la costa
Atlántica es abundante a lo largo del año

Steamed Sea Bass

Sea bass steamed in parchment paper with in-season vegetables and herbs for enhanced flavor, accompanied by steamed and herbed rice with lemon zest Q 110.00

Róbalo al Vapor

Róbalo de mar sazonado con aromáticas hierbas y vegetales de la temporada
sellado y cocido al vapor acompañado de arroz jazmin

Mahi Mahi with Mustard Vinaigrette

Oven broiled mahi mahi seasoned with a mustard and sage vinaigrette
accompanied by herbed garlic baby potatoes with minced and lemon zest Q 110.00

Dorado en Vinagreta de Mostaza

Dorado aderezado con una vinagreta de mostaza y salvia asado al horno
acompañado de papitas baby con ajo, hierbas y vegetales salteados.

Spicy Sauce Shrimp

Our own recipe of shrimp on our own special tomato sauce with hot
chili and topped with mozzarella and parmesan cheese, accompanied by
jasmine rice and herbed vegetables Q 120.00

Camarones con salsa de tomate picante:

Nuestra propia receta de camarones bañados con una deliciosa salsa de tomate con chile cobanero y coronado con queso mozarela y parmesano, acompañado de arroz jazmín y vegetales con hierbas. receta especial del chef.

Pasta*

* we offer pasta - either home-made or imported artisan quality from Italy

Pasta*

* Ofrecemos pasta hecha en casa o pasta artesanal importada de Italia

San Gregorio Lasagna

Classic lasagna oven baked with our freshly prepared tomato sauce and filled with artichokes, egg plant and black olives, topped with mozzarella cheese Q 90.00

Lasaña de San Gregorio

Lasaña clásica preparada con salsa pomodoro común y rellena con corazones de alcachofa sazonados, rodaja s de berenjena y aceitunas negras, gratinado con queso mozarella,

receta especial del chef.

Tortellini with Beef Filling

Freshly prepared tortellini with a special beef filling with a touch of anis, bathed in
a sauce made of sun ripened tomatoes and pesto Q 95.00

Tortellini con Relleno de Carne

Pasta artesanal rellena de carne de res sazonado con un toque de anís y acompañada de una deliciosa salsa de tomates y pesto.

Espagueti a la Carbonara:

Delicioso espagueti artesanal acompañado de crema, tocino y queso parmesano
en una salsa original italiana.

 

Cómo llegar a San Gregorio Hotel & Spa
Contáctenos vía Internet